shungo

shungoさん

2024/08/28 00:00

なぜそんなに太ったの? を英語で教えて!

最近太ったという友人に「どうしてそんなに太ったの?」と聞きたいです。

0 402
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/08 14:00

回答

・You've put on some weight.
・You've filled out a bit.

「最近ちょっと太った?」くらいの軽いニュアンスです。親しい友人や家族など、体型の変化を指摘しても関係が壊れない相手に冗談っぽく使います。悪意はないことが多いですが、相手によっては失礼になるので注意が必要です。

You've put on some weight. What's going on?
ちょっと太ったね。何かあったの?

ちなみに、「You've filled out a bit.」は「少しふっくらしたね」という意味で、久しぶりに会った相手に使う遠回しな表現です。必ずしもネガティブではなく、痩せていた人が健康的になった時などポジティブな意味でも使えますが、相手との関係性によっては失礼になるので注意が必要です。

You've filled out a bit, haven't you? What's been going on?
少しふっくらしたんじゃない?何かあったの?

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 23:14

回答

・Why did you gain weight so much?
・What made you so fat?

「どうしてそんなに太ったの?」は上記の表現があります。

1. Why did you gain weight so much?
どうしてそんなに太ったの?

gain weight:体重が増える、太る
gain「増す」+ weight「体重」で gain weight です。
直訳は「体重が増える」ですが「太る」の意味でよく使います。

また gain は 「得る」の意味でも頻出です。
その際は努力してor 時間をかけてじっくりとのニュアンスを含みます。
同じ意味をシンプルに言う際は get や take があります。
例) I got / took the tickets for the concert.
コンサートのチケットを手に入れた。
例) I gained the special ticket for the concert.
コンサートの特別なチケットを手に入れた。

例文
I looked slender, but why did you gain weight so much?
スリムだったのに、どうしてそんなに太ったの?

2. What made you so fat?
何があなたを太らせたの?→ なぜそんなに太ったの?

fat:肥満な、ふくよかな
太っている様子は 形容詞 fat を使います。
基本的に褒め言葉ではありませんので、使う相手に注意します。
基本の表現は下記の様なものがあります。
be fat = 太っている
look fat =太って見える
get fat =太る

☆文法等
使役動詞 make を使う What makes 人+ 形容詞(補語)or 動詞の原形? の表現があります。
直訳は「何が人を~にする/~させる?」です。
場合により少し強い印象を与える表現です。

例) What makes you so sad?
何があなたをそんなに悲しませるの?→なぜそんなに悲しいの?
例) What made you come here?
何があなたをここに連れて来た?→なぜ来たの?

例文
What made you so fat and unhealthy?
何があなたをそんなに肥満で不健康にしたの?
→ なぜそんなに太って不健康になった?

役に立った
PV402
シェア
ポスト