syoukoさん
2023/08/29 10:00
何かの詐欺じゃない? を英語で教えて!
海外送金を銀行でないサイトでしようとしたら、やたら手数料が安く怪しかったので「何かの詐欺じゃない?」と言いたいです。
回答
・Isn't it some kind of scam?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「何かの詐欺じゃない?」は英語で上記のように表現できます。
scamで「詐欺」という意味になります。
例文:
A: Isn't it some kind of scam?
何かの詐欺じゃない?
B: Why do you think so?
どうしてそう思うの?
A: When I tried to make an overseas transfer using a non-bank site, the fees were cheaper.]
海外送金を銀行でないサイトでしようとしたら、手数料が安かったので。
* overseas transfer 海外送金
(ex) Can I track my overseas transfer online?
海外送金をオンラインで追跡できますか?
少しでも参考になれば嬉しいです!