masahiro

masahiroさん

2023/08/29 10:00

横目で見る を英語で教えて!

友達と騒いでいたので、「何人もの人が横目で見て行った」と言いたいです。

0 1,135
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 11:32

回答

・to look at someone sideways
・To give someone a sidelong glance.

「to look at someone sideways」は、相手を疑ったり、不満に思ったりして「横目でチラッと見る」感じです。「え、何それ?」「マジで言ってる?」といった、不信感や呆れた気持ちを表します。

友達が突拍子もない言い訳をした時や、同僚がズルい手を使った時などに使えます。直接文句を言うほどではないけど、納得いかない!という微妙な心境にピッタリです。

So many people were looking at us sideways as they walked by.
たくさんの人が通りすがりに私たちを横目で見て行ったよ。

ちなみに、「sidelong glance」は、相手に気づかれないようにチラッと横目で見る感じです。不満や疑い、ちょっとした好奇心や呆れた気持ちを込めて、正面からではなく、こっそり相手の様子をうかがう時に使えますよ。ドラマで何か企んでる人がやりがちな視線ですね!

So many people gave us sidelong glances as they walked past.
何人もの人が通りすがりに私たちを横目で見て行った。

Otakusu

Otakusuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 21:56

回答

・glance sideways

My friends and I were making noise, so some people glanced sideways at us.
「友達と騒いでいたので、何人もの人が横目で見て行った」

glanceはlookと比べて「ちらっと見る、一目見る」イメージです。

sidewaysは「横に、横向きに、斜めに」という意味の副詞で、軽蔑的なまなざしをする意味をする際にも使われます。

他の人や物を正面からではなく、斜めや横目で見る行為を指し、人が何かに気付いて振り返るときや、他の人が何かをしているのをちらっと見るときに使用できます。

ちなみに話し言葉でthumbs-sidewaysが出てくることがありますが、これは「可もなく不可もない」という意味のイディオムです。親指が上方向(賛同)でも下方向(反対)でもなく、中間の横に向いていることから生まれた言葉です。

役に立った
PV1,135
シェア
ポスト