ASAさん
2023/08/29 10:00
煙をふき出す を英語で教えて!
幼い頃、タバコを吸う父親に興味があったので、「父親が口から煙をふき出して面白がらせてくれた」と言いたいです。
回答
・blow smoke
・exhale smoke out
My dad used to blow smoke from his mouth to entertain me.
かつて父親が口から煙をふき出して面白がらせてくれました。
blow smoke:煙をふき出す(煙を吐く)
from his mouth:口から
entertain 〜:〜を楽しませる
blow は「吹く」という動詞です。
smokeは「煙」なので、blow smoke は「煙を吹く」という意味があります。
この文章のように、from his mouth を付けると、口からの煙だということが明らかになります。
「吹く」に似た単語に、 exhale があります。
My dad exhaled his smoke out of his mouth to amuse me.
父は口から煙を吐いて私を楽しませた。
exhale smoke out:煙を口から吐く
amuse 〜:〜を楽しませる