rumiさん
2022/09/23 11:00
実は・・・ を英語で教えて!
Actually, 以外で実は・・・と言う時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Actually,...
・To tell you the truth,...
・Believe it or not,...
In fact, I've never been to Europe.
実は、私は一度もヨーロッパに行ったことがないんです。
「Actually, ...」は「実は、...」や「実際には、...」という意味で、誤解を正す、新しい情報を明らかにする、説明を補完する、または異なる観点を示すときに使用されます。語調により、丁寧に意見を表すか論争を呼び起こすかが変わり、会話のコンテキストにより頻繁に使用されます。対話では注意して使用するべきで、誤解を避けるために適切なタイミングで使用することが推奨されます。
To tell you the truth, I never liked that movie.
「実を言うと、私あの映画あまり好きじゃなかったんです。」
Believe it or not, I have never been to Disneyland.
信じられないかもしれませんが、私はまだ一度もディズニーランドに行ったことがありません。
To tell you the truthは、通常、真実を伝える際や誰かに誠実を示す時に使うフレーズで、思い切った発言またはマイナス評価の前段階としても使われます。逆に"Believe it or not"は、信じがたい事柄や驚きの内容を共有する時に使う表現で、話を強調したり驚かせる目的で使われます。
回答
・to be honest
・In fact
・honestly
Actually, 以外で実は・・・と言う時に使えるフレーズとのことですが、
わたしが考えますと3つあります。
to be honest
In fact
honestly
全ての表現で、文頭や文末に使えます。
honestly I do not want to go to the party
because Tom is coming, right ??
実を言うと、トムが来るから、今日のパーティーにはいきたくないんだ。
こんな風に表すことができます。
参考になりますと幸いです。