minaさん
2023/08/29 10:00
移動は簡単? を英語で教えて!
友達が観光地を巡ると言うので、「移動は簡単?」と言いたいです。
回答
・Is it easy to get around?
・Is it easy to travel around here?
「そこって移動しやすい?」「観光しやすい?」といったニュアンスで、旅行先や初めて訪れる場所の交通の便やアクセスの良さを尋ねる定番フレーズです。
電車やバスは便利?歩いて観光できる?道は分かりやすい?といった、その場所での移動全般のしやすさを気軽に聞きたい時にピッタリです。
Is it easy to get around the tourist spots?
観光地を巡るのは簡単?
ちなみに、「この辺って移動しやすい?」くらいの軽い感じで、観光客が地元の人やホテルの人に聞くのにピッタリな表現です。バスや電車の便がいいか、歩きやすいかなど、その地域の交通事情をざっくり知りたい時に気軽に使える一言ですよ。
So you're planning on hitting all the major tourist spots? Is it easy to travel around here?
主要な観光地は全部まわる予定なんだね。この辺りって移動は簡単?
回答
・Is it easy (for us) to travel?
・Can we move smoothly?
「移動は簡単?」は上記の表現があります。
1. 質問にある内容は次のように表現が出来ます。
Is it easy (for us) to travel when we visit sightseeing spots.
観光地を巡る際、移動は簡単?
観光での「移動」は travel を使います。
travel は動詞で「旅行する」「動いて行く」「移る」だど、移動を表す意味があります。
→ We took only 10 minutes in traveling to a destination.
目的地への移動はたったの10分でした。
2. また「移動する」は move を使う事も出来ます。
move は多様な意味があり「移動する」はその中の1つです。
→ Can we move smoothly?
移動は簡単に出来ますか?
☆その他「転勤する」「引っ越しする」「感動する」の意味も頻出になります。
→ He has to move from Japan to South Korea.
彼は日本から韓国へ転勤しなくてはなりません。
→ I'll move to the city nearby here in next month.
来月に近くの街に引っ越します。
→ I was moved by that movie.
私はその映画に感動した。
例文
I want to save time, so is it easy to travel to some spots?
時間を節約したいので、それらの場所への移動は簡単ですか?
If we walk instead of taking a train, can we move smoothly?
もし電車に乗る代わりに歩いたら、移動は簡単?
Japan