Chika

Chikaさん

Chikaさん

意見がばらばらだ を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

意見がまとまらなかったので、「意見がばらばらだった」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/09 16:56

回答

・have a different opinion

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「意見がばらばらだ」は英語で上記のように表現できます。

こちらの表現の直訳は「異なる意見を持ってる」という意味になります。

例文:
We had a different opinion.
意見がばらばらだった。

My colleague and I have a different opinion, but it is important to discuss each other.
私の同僚と私は意見がばらばらだけど、お互い話し合うことが大切です。

* colleague = co-worker 同僚
(ex) I will go drinking with my colleague tonight.
今夜同僚と飲みにいきます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 257
役に立った
PV257
シェア
ツイート