sumire

sumireさん

sumireさん

雨がパラパラ降り始める を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

雨が降り始めた時に「パラパラ降り始める」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/07 17:43

回答

・it starts drizzling
・it begins spitting

「雨がパラパラ降り始める 」は英語では、上記のように表現することができます。

According to the weather forecast, it may start drizzling soon.
(天気予報によると、そろそろ雨がパラパラ降り始めるかもしれない。)
※ weather forecast(天気予報)

It's probably going to begin spitting, so I'm going to stay at home.
(たぶん、雨がパラパラ降り始めるから、家にいるよ。)

※ちなみに start と begin は同じく「始める」という意味ですが、begin の方が少し固いニュアンスの表現になると思います。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 220
役に立った
PV220
シェア
ツイート