yuichi

yuichiさん

2023/08/29 10:00

リスクを嫌う を英語で教えて!

新しいことに挑戦するのが苦手なので、「リスクを嫌っていることが邪魔をしています」と言いたいです。

0 190
tntn5656

tntn5656さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/12 12:52

回答

・dislike risk

「リスクを嫌う 」は上記のように表現します。
dislike は「嫌う」という動詞で、risk は日本語同様に「リスク」です。

例文を以下の文章に言い換えると、より簡単に表現できます。

例文
I can't challenge myself with new things because I dislike risk.
リスクが嫌いなので新しいことにチャレンジできない。

I can't は「〜できない」という意味です。
challenge myself with new things は「新しいことに挑戦する」という意味で、自分自身に対して挑戦を与えることを示します。
because は原因や理由を示す接続詞です。

ご質問の例題のどおりの英文は以下の通りです。
My aversion to risk is getting in the way.
リスクを嫌っていることが邪魔をしている。

aversion は「嫌悪感」「嫌悪」という意味です。to risk は「リスク」を指します。
getting in the way は「何かを邪魔する」という意味を持っています。

役に立った
PV190
シェア
ポスト