Y Sakakibaraさん
2023/08/29 10:00
よくバウンドするボール を英語で教えて!
買ったばかりだったので、「よくバウンドするボールだ」と言いたいです。
回答
・A bouncy ball
・This ball has a lot of bounce.
「bouncy ball」は、スーパーボールみたいによく弾むおもちゃのボールのことです。
比喩としては、元気いっぱいで落ち着きのない子供や、エネルギッシュな人を指して「He's like a bouncy ball!(彼はまるで弾むボールみたいだね!)」のように使えます。ポジティブで、活発な様子を表す楽しい表現です。
This is a really bouncy ball!
これは本当によく弾むボールだね!
ちなみに、"This ball has a lot of bounce." は「このボール、めっちゃ弾むね!」という感じです。ボール遊びでよく弾む時や、比喩的に「彼は元気いっぱいだね」のように、人や物の活気や反発力を表現したい時に使えます。
Wow, this new ball has a lot of bounce!
うわー、この新しいボール、すごくよく弾むね!
回答
・a bouncy ball
It's a bouncy ball because it is new.
買ったばかりなので、よくバウンドするボールです。
bouncy:よく跳ねる
bounce は「跳ねる」という意味を持つ動詞です。
よくアメリカの公園で空気を入れて膨らませている遊具は日本語ではバウンスハウスと呼びますね。あれは、英語では bouncy house と呼んでいます。直訳すると、跳ねる家。中に入って子ども達がトランポリンのように跳ねて遊ぶ遊具のことを指します。
bouncy は「跳ねやすい」という形容詞になるので、「よくバウンドするボール」は bouncy ball となります。
これ以外に動詞を使って表現する方法もあります。
例文
This ball bounces well because I just bought it.
買ったばかりなので、このボールはよく跳ねる。