Chiharaさん
2023/08/29 10:00
やらなきゃいけないですか? を英語で教えて!
上司から今すぐでなくてもいい仕事を頼まれたので、「やらなきゃいけないですか?」と言いたいです。
回答
・Do I have to do it?
・Do I really need to do it?
・Is it necessary for me to do it?
Do I have to do it?
「それ、私がやらなきゃいけないんですか?」
「Do I have to do it?」は、「それを私がやらなければならないのですか?」という意味で、ある行動を自分がしなければならないのかを確認する際に使います。また、その行動をやりたくない、やる必要があるのか疑問に思っているなどのニュアンスも含まれることが多いです。例えば、自分にとって面倒な仕事を任された時や、普段行わないような行動を求められた時などに使うことができます。
Do I really need to do it now?
「今すぐやらなければいけないんですか?」
Is it necessary for me to do it right now?
「それを今すぐやらなければならないですか?」
Do I really need to do it?は個人的な感情や疑問を表現し、よりカジュアルな会話に適しています。状況によっては、反抗的または不満を示すことがあります。「Is it necessary for me to do it?」はより公式で、必要性や義務について客観的に問い合わせています。この表現は、ビジネスの状況や上司に対して使用され、より尊重の意を示しています。
回答
・Do I have to do it?
・Do I need to do it?
Do I have to do it?
やらなきゃいけないですか?
have to は「しなければいけない」という意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスの表現になります。
I'm busy right now, but do I have to do it?
(今、忙しいんですけど、やらなきゃいけないですか?)
Do I need to do it?
やらなきゃいけないですか?
need to も have to な似た表現で「する必要かある」「しなければいけない」という意味を表せますが、こちらは主観的なニュアンスのある表現になります。
I don't know well, but do I need to do it?
(なんかよくわからないんですけど、やらなきゃいけないですか?)