Kokoha

Kokohaさん

2023/08/29 10:00

もう一息 を英語で教えて!

山登りをしていて8合目まで来たので、「もう一息で頂上だ」と言いたいです。

0 337
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 11:32

回答

・We're almost there.
・Just a little further.

「もうすぐだね!」「あともう少し!」という、ゴールが目前に迫ったワクワク感や安堵感を表すフレーズです。

長旅の終わり、プロジェクトの佳境、目標達成間近など、物理的にも比喩的にも使えます。仲間を励ましたり、達成感を分かち合うポジティブな場面で気軽に使える便利な一言です。

We're almost there, just a little more to the summit!
もう一息で頂上だ!

ちなみに、「Just a little further.」は「もうちょっと先だよ!」と励ます時にぴったりの表現です。ゴールが近い時や、誰かが諦めそうな時に「あと少しだから頑張ろう!」というニュアンスで使えます。山登りの頂上や、マラソンのゴール手前などで耳にするフレーズですね!

We're at the 8th station! Just a little further to the summit.
8合目だ!頂上までもう一息だね。

mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 09:50

回答

・We're almost at the top.

もう一息で頂上だは、上記のように表現します。
be almost at the topで、ほぼ頂上にいる、もう一息で頂上だ、という意味になります。
at the top:頂上

(例文)
I was climbing a mountain and thought I was almost at the top.
山登りをしていて、もう一息で頂上だと思った。
be climbing a mountain :山登りをしていて

As I enjoyed the mountain view, and thought I was almost at the top.
山の景色を楽しみながら、もう一息で頂上だと思った。
enjoy the mountain view:山の景色を楽しむ

When he climbed Mount Fuji for the first time, and thought was almost at the top.
彼は初めて富士山に登り、もう一息で頂上だと思った。

お役に立てれば幸いです。

役に立った
PV337
シェア
ポスト