hattoriさん
2024/08/01 10:00
もう一杯ずつ飲もうよ を英語で教えて!
居酒屋で、後輩に「もう一杯ずつ飲もうよ」と言いたいです。
回答
・Let’s have one more drink each.
・How about another round?
「もう一杯ずつ飲もうよ」は、上記のように表現することができます。
1. Let’s have one more drink each.
もう一杯ずつ飲もうよ。
one more drink: もう一杯
each: それぞれ(この場合は自分と後輩を指します)
「飲む」というと「drink」が思い浮かびますが、「have a drink」と、「drink」を名詞として使うと、「一杯やる、飲みに行く」という意味になります。
2. How about another round?
もう一杯ずつ飲もうよ。
これはお酒に限らず、「もう一度同じことをやる」という意味で「another round」を使います。日本でも「もう1ラウンド」という表現はよく使われますね。
「How about~?」は相手に確認したり、同意を求めたりするときに使われる一般的な表現です。