Sanaeさん
2023/08/29 10:00
ほんの一口 を英語で教えて!
美味しそうなスイーツを食べていたので、「ほんの一口くれない?」と言いたいです。
回答
・Just a bite.
・Just a taste.
「Just a bite.」は「一口だけちょうだい」「ちょっと味見させて」といったニュアンスで、相手の食べ物を少し分けてほしい時に気軽に使える表現です。
また、「一口いかが?」と自分の食べ物を勧めたり、「一口しか食べないよ」と伝える時にも使えます。遠慮がちに、でもフレンドリーにお願いする感じが伝わります。
Can I have just a bite?
ほんの一口くれない?
ちなみに、「Just a taste.」は「ほんの味見だけだよ」という感じで、食べ物を少しだけ試す時や、プレゼントの一部を先に見せる時などに使えます。何かすごいものの「さわりだけ」を見せたり教えたりして、相手の期待感をあおる時にもピッタリな、ちょっとお茶目なフレーズです。
Can I have just a taste?
ほんの一口くれない?
回答
・have just a bite
「ほんの一口」は上記のように表現します。
have は動詞で、「もらう」「取る」という意味です。
just は副詞で、「ほんの」「ちょっとだけ」という意味です。
a bite は名詞句で、「一口」を意味します。ここでの bite は食べ物を一口分の量を指します。
例
Can I have just a bite?
ほんの一口くれない?
Can は助動詞で、「~してもいいですか?」と許可を求める表現です。
また、飲み物を一口欲しい場合は以下のように表現できます。
Can I have just a sip?
ほんの一口くれない?
a sip は名詞句で、sip は「飲み物をちびちび飲む」という意味があります。a sip で「一口(飲み物)」という意味です。
Japan