FUJISAKI

FUJISAKIさん

2024/10/29 00:00

ベテランの一言 を英語で教えて!

憧れの人が現れ、「ベテランの一言が聞きたい」と言いたいです。

0 13
barney0427

barney0427さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 17:50

回答

・A word from an expert
・A piece of advice from a professional

1. A word from an expert
「ベテランの一言」という意味です。

* a word :一言、短い助言・意見
* expert :専門家、ベテラン

例文
I'd love to hear a word from an expert
「ベテランの一言が聞きたい」

*I'd love to = I would love to
I'd love to には「ぜひ〜したい」という強い願望のニュアンスが含まれています。これは I want to と言い換えることもできますが、憧れの人に向ける「ベテランの一言が聞きたい」という表現には、より強い願望を感じるので、I'd love toの方が適しています。

2. A piece of advice from a professional
「ベテランの一言」という意味です。

* a piece of advice :短い助言・アドバイス
* professional :プロ、ベテラン

例文
A piece of advice from a professional can often reveal things you hadn’t considered before.
「プロからのアドバイスは、これまで考えたことのない新しい視点を示してくれることがある」

* can often reveal :よく~を明らかにすることができる
「can(できる)」と「often(しばしば、よく)」の組み合わせにより、「プロからのアドバイスが何度も価値を示してくれる可能性がある」というニュアンスが出ます。

* things you hadn’t considered before :あなたが以前には考えたことのなかったこと
「you hadn’t considered」は、過去完了形の文法です。過去完了形は「had + 過去分詞形」を用いて構成され、「過去のある時点よりも前の出来事や状態」を表すために使われます。ここでは過去完了形にすることで「アドバイスを受ける以前に」という意味が強調され、アドバイスによって初めて気づく新しい視点があるというニュアンスになります。

役に立った
PV13
シェア
ポスト