mizukawaさん
mizukawaさん
ほらを吹く を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
でたらめや大袈裟なことを言う時に「ほらを吹く」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/01/03 14:14
回答
・lie
・talk big
lie
ほらを吹く
lie は「嘘をつく」「ほらを吹く」などの意味を表す動詞ですが、「横になる」という意味も表せます。(名詞として「嘘」「ほら」という意味も表せます。)
I'm good at lying, so I’m suited for this job.
(私はほらを吹くのが得意なので、この仕事に向いている。)
talk big
ほらを吹く
talk big の場合は、「大口をたたく」というような、自分を大きく見せるようなタイプの「ほら」になります。
Because he often talks big, people around him don't trust him.
(彼はよくほらを吹くので、周りの人から信用されていない。)
Ken