marinaさん
2023/07/31 16:00
フルートを吹く を英語で教えて!
フルート演奏することができるので、「私はフルートを吹くことができます」と言いたいです。
回答
・Playing the flute
・Blowing the flute
・Tooting the flute
I'm capable of playing the flute.
「私はフルートを吹くことができます。」
「Playing the flute」は、「フルートを演奏する」という意味です。音楽関連の話題、特にクラシック音楽やオーケストラに関連するシチュエーションで使われます。また、音楽学校や個人の練習、コンサートなどの文脈でも使えます。この表現はフルート奏者や音楽愛好家、あるいは音楽を勉強している人々にとって馴染み深いものです。
I am capable of blowing the flute.
私はフルートを吹くことができます。
I can toot the flute.
私はフルートを吹くことができます。
Blowing the fluteは、フルートを吹く一般的な行為を指します。一方、Tooting the fluteは、フルートを吹く行為をもっとカジュアルで楽しげな方法で表現します。Tootは、短くハッキリとした音を出すことを意味し、しっかりとした曲を演奏するよりも、単にフルートの音を出して遊んでいるようなイメージを持つことが多いです。したがって、「Tooting the flute」は、楽器を演奏するというよりは、楽器で遊んでいるというニュアンスを持つことが多いです。
回答
・I can play the flute.
フルートは英語でfluteです。
楽器を吹く(鳴らす)という表現はplayで表すことができます。
例文:
I can play the flute.
私はフルートを吹くことができます。
I am playing the flute in my school band.
私は吹奏楽部でフルートを吹いています。
I love to play the flute so I will practice more to be better flutist.
私はフルートを吹くことが大好きなので、より良いフルート奏者になるためにもっと練習をします。
※フルート奏者といいたい場合は、flutistやflute playerという表現で表します。
他の楽器を吹く、演奏する場合も、playという単語で表現できます。
例文:
My hobby is to play the piano.
私の趣味はピアノを弾くことです。
I want to play the violin.
バイオリンを弾いてみたいです。
I play the trumpet but I am also interested to play the horn.
トランペットを吹いていますが、ホルンにも興味があります。