Tao

Taoさん

Taoさん

夜に口笛を吹くと蛇が出る を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

子どもが夜に口笛を吹いていたので、「夜に口笛を吹くと蛇が出るよ」と言いたいです。

Kira_

Kira_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/31 00:41

回答

・If you whistle at night,snake will come.

「夜に口笛を吹くと蛇が出る」は上記の様に表現します。

if を使って「もし夜に口笛を吹くと」という表現になります。
そして whistle は動詞の「口笛を吹く」を意味します。
また、「蛇が絶対に出る」と確信的な言葉ではなく「出ると思う、出るでしょう」という表現にするために未来形の will を使います。

例文
Do not whistle at night. Snake will come out.
夜に口笛吹かないで。蛇がくるよ。

If you whistle at night, snake will come because you call them.
夜に口笛を吹くことで、あなたが蛇を呼びつけているということになるよ。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート