munchan

munchanさん

2023/08/29 10:00

ペンが落ちそうだよ を英語で教えて!

ペンが机からはみ出ていたので、「ペンが落ちそうだよ」と言いたいです。

0 466
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/17 11:32

回答

・Your pen is about to fall.
・Your pen is falling

「ペン、落ちそうだよ!」という感じです。相手のペンが机の端などにあって、今にも落っこちそうな状況で使います。

親切心から「危ないよ」と注意を促す、日常的でカジュアルな表現です。友人や同僚に気軽に声をかける時にぴったりです。

Your pen is about to fall off the desk.
あなたのペン、机から落ちそうだよ。

ちなみに、"Your pen is falling." は「ペンが(今まさに)落ちかけてるよ」という、リアルタイムで進行中の状況を伝える表現です。机の端から転がり落ちている瞬間や、ポケットから滑り落ちかけている時などに使えます。相手が気づいていない時に、親切心からサッと教えてあげるような場面でぴったりですよ。

Your pen is about to fall.
ペンが落ちそうだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/12 07:14

回答

・Your pen is about to fall.
・Your pen is about to drop.

Your pen is about to fall.
ペンが落ちそうだよ。

pen は「ペン」「ボールペン」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「(ペンで)書く」という意味も表せます。また、about to 〜 で、「〜しようとしている」「〜しそうである」などの意味を表せます。

Your pen is about to fall. You should be careful.
(ペンが落ちそうだよ。気をつけてね。)

Your pen is about to drop.
ペンが落ちそうだよ。

drop は「落ちる」という意味を表す動詞ですが、こちらは fall に比べて、「勢いよく落ちる」というニュアンスが強めの表現になります。

By the way, your pen is about to drop.
(ちなみに、ペンが落ちそうだよ。)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

役に立った
PV466
シェア
ポスト