maikaさん
maikaさん
ビンタする を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
どうにも我慢できない怒りだったので、「思わずビンタした」と言いたいです。
2023/12/24 07:34
回答
・slap
・smack
slap
ビンタする
slap は「ビンタする」「ひっぱたく」などの意味を表す動詞ですが、名詞としても「ビンタ」「平手打ち」などの意味を表せます。
I couldn't help myself and slapped him unconsciously.
(どうにも我慢できず、思わずビンタした。)
smack
ビンタする
smack の場合、「ビンタする」「ひっぱたく」という意味に加えて、「殴る」という意味で使われることもあります。
I smacked my ex-boyfriend so I got arrested.
(私は元彼をビンタしてしまい、逮捕されました。)
※ ex-boyfriend(元彼)
Ken