Fuka

Fukaさん

2023/08/29 10:00

はるかに望む を英語で教えて!

ホテルの窓から遠くに四国が見えたので、「はるかに望む四国の街明かりが綺麗だった」と言いたいです。

0 197
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 20:58

回答

・seen from afar
・with being commanded a distant view

「はるかに望む」は「遠くから見る」のニュアンスで過去分詞を用いた形容詞句で「seen from afar」と表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[city lights of Shikoku seen from afar]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[beautiful])で構成します。

たとえば"The city lights of Shikoku seen from afar were beautiful."とすれば「遠くから見る(=遥かに望む)四国の街明かりは美しかった」の意味になりニュアンスが通じます。

また「遠くに眺めながら」のニュアンスで現在分詞を用いた副詞句で「with being commanded a distant view」を用いて"With being commanded a distant view, the city lights of Shikoku were beautiful."とすると「遠くに眺めながらの(=遥かに望む)四国の街明かりは美しかった」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

役に立った
PV197
シェア
ポスト