Oyama

Oyamaさん

2024/08/01 10:00

一般道の方がはるかに早い を英語で教えて!

高速道路が渋滞しているので「一般道の方がはるかに早い」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 18:30

回答

・It's much faster to go on the ordinary roads.

It's much faster to go on the ordinary roads.
一般道の方がはるかに早い 。

it's much more 〜 で「はるかに〜(多い、早い、など)の意味を表せます。また、fast は「速い」「早い」「高速の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「断食する」という意味も表せます。
※road は「道」という意味を表す名詞ですが、「車が通れるように舗装された、街と街をつなぐ道」というニュアンスがある表現になります。

The traffic is terrible. It's much faster to go on the ordinary roads.
(渋滞すごいな。一般道の方がはるかに早い。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト