Honoka

Honokaさん

2023/08/29 10:00

ハエがとまっている を英語で教えて!

ハエが部屋に入ってきたので、「テーブルにハエがとまっている」と言いたいです。

0 663
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:03

回答

・There's a fly on you.
・You have a fly on you.

「ハエがとまってるよ!」くらいの軽いニュアンスです。相手の体や服にハエがとまっているのを見つけた時に、親切心から「ほら、あそこに!」と指差すような感覚で使います。友人や家族など、親しい間柄で気軽に使える表現です。

There's a fly on the table.
テーブルにハエがとまっているよ。

ちなみに、「You have a fly on you.」は「ハエがとまってるよ」と相手にそっと教える時の定番フレーズだよ。深刻な感じじゃなく、会話の途中で「あ、そういえば…」くらいの軽いノリで使うのが自然。相手への親切心から、見たままをカジュアルに伝える時にピッタリなんだ。

There's a fly on the table.
テーブルにハエがとまっているよ。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 10:29

回答

・There is a fly on ~

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ハエがとまっている」は英語で上記のように表現できます。

flyで「ハエ」という意味になります。

例文:
There is a fly on the table. It looks gross!
テーブルにハエがとまっている。きもいー。

* gross 気持ち悪い
(ex) I can’t believe it. That’s gross.
信じられない。キモいよ。

A: There is a fly on your head.
頭にハエが止まってるよ。
B: Oh, really? I don’t like it.
わー本当に? 嫌いだ!

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV663
シェア
ポスト