Kuniakiさん
2023/08/29 10:00
なんとかなりますよ を英語で教えて!
プロジェクトのメンバーに心配性な人がいるので、「なんとかなりますよ」と言いたいです。
回答
・We'll figure it out.
・We'll make it work.
・We'll find a way.
Don't worry, we'll figure it out.
心配しないで、なんとかなりますよ。
「We'll figure it out」は「私たちはそれを解決するだろう」や「何とかなるさ」という意味合いで使われます。具体的な解決策がまだ見えない問題や困難な状況に直面した時に、自分たちの能力や努力を信じて前向きに対処しようとする態度を表現するフレーズです。複数人で協力しながら問題解決を目指す場面でよく用いられます。
Don't worry, we'll make it work.
心配しないで、なんとかなりますよ。
Don't worry, we'll find a way.
心配しないで、何とかなりますよ。
We'll make it workは、特定の状況や課題が既に存在し、その解決策を見つけ出すという意図を示しています。これは、困難を克服する意志や自信を示す表現です。
一方、We'll find a wayは、まだ解決策が見つかっていない状況で使われ、問題解決のための新たな道筋や方法を探し出すという決意を示しています。これは、可能性を模索するという意図を持つ表現です。
回答
・It's gonna be all right.
・It'll work out.
It's gonna be all right.
なんとかなりますよ。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われる表現になります。また、all right は「大丈夫」「問題ない」という意味を表す表現です。
You are a worrier. It's gonna be all right.
(心配性ですね。なんとかなりますよ。)
※ worrier(心配性、心配性の人、など)
It'll work out.
なんとかなりますよ。
work out は「なんとかなる」「うまくいく」という意味を表す表現ですが、「練習する」「筋トレする」という意味も表せます。
You are thinking too much. It'll work out.
(考え過ぎです。なんとかなりますよ。)