Kuwabara

Kuwabaraさん

2023/08/29 10:00

どうせなら高望みしたら? を英語で教えて!

友達がなかなか彼氏が見つからないと言うので、「どうせなら高望みしたら?」と言いたいです。

0 225
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 18:12

回答

・Why don’t you set your standards high, if possible?
・Why don’t you aim higher?

1. Why don’t you set your standards high?
「どうせなら高望みしたら?」

「どうせなら」の部分は、「可能であれば」という意味で使われる「If possible」を語尾につけることで表せます。また、「高望みする」という表現は「基準」という意味の standard という単語を用いて、「set one’s standard high」で「基準を高く設定する」という慣用句を用いて表しましょう。「〜したら?」というニュアンスは「Why don’t you〜? (〜したらどう?)」という表現で文章を始めるといいですよ。

2. Why don’t you aim higher, if possible?
「どうせなら高望みしたら?」

「高望みする」はその他にも、「aim higher」で表すこともできます。 aim は「狙う」という意味がある単語です。 higher は「もっと高く」という意味の単語です。

役に立った
PV225
シェア
ポスト