KANAさん
KANAさん
チャンスは平等にある を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
友人と、くじ引きで決めようということになったので、「チャンスは平等にある」と言いたいです。
2024/01/02 23:42
回答
・Everyone equally has chances.
・We all are fair.
Everyone equally has chances.
みんな平等にチャンスを持っている=チャンスは平等にある
"equally"「平等に」という副詞を付けて、
みんな平等にチャンスがある、ということを表す文章です。
また、"chance"を"opportunity"「機会」に入れ替えて、
"Everyone equally has opportunities."「みんな平等に機会がある」という言い方をすることもできます。
We all are fair.
私たちはみんなフェア(平等)だよ。
また、"fair"「フェア・平等」という意味の形容詞を使って、
「私たちはみんなフェアだよ」、と言いチャンスが平等にあることを表すこともできます。
"We" に "all"を付けることで、「私たちみんな」という表現になります。
"you"や"they"等、を使って、「○○みんな」という事もできます。
例:Have you all been to Disney Land?
あなたたちみんなディズニーランドに行ったことあるの?
172a_