Hiroさん
2023/08/29 10:00
そんな事をしてる場合ですか を英語で教えて!
避難勧告が出ているのに買い物に行きたいというので、「そんな事をしてる場合ですか」と言いたいです。
回答
・Is this the time to do such things?
・Is it really the time to do this?
1. Is this the time to do such things?
そんな事をしてる場合ですか。
「Is 〜 ?」は「〜ですか。」という文法になります。
「such things」は「そのようなこと」と示し、この言い方は「そんな事」を強調します。この言葉は責める意味が強いです。
2. Is it really the time to do this?
本当に今この時点でこれをするんですか?
回答1と同じく、責める意味が強い言葉です。
「really」は「本当に」ということで、付けると「反語をする」というニュアンスがあります。この言い方は「この時点」を強調します。
I can't believe you want to go shopping during the evacuation advisory. Is this really the time to do this?
避難勧告が出ているのに買い物に行きたいなんて、そんな事をしてる場合ですか。