Tsunepiさん
Tsunepiさん
それを聞いたら怒るだろう を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
同僚が、「上司に直接言ってくる」と言うので、「それを聞いたら怒るだろう」と言いたいです。
2024/01/15 20:32
回答
・will be angry if he/she heard that
・gonna get mad when he/she heard that
1. be angry if he/she heard that
それ聞いたら起こるよ。
「angry」怒って
<例文>
Our boss will be angry if he/she heard that.
それ聞いたら上司怒るよ。
「boss」上司
日本では(社長)という意味で使いますが、(上司)という意味にもなります。
2. gonna get mad when he/she heard that
それ聞いたら怒るよ。
「gonna」going to を短縮したカジュアルな表現です。会話ではgonnaを使うことが多いです。
「get mad」怒る・腹を立てる
<例文>
Our boss is gonna get mad when he/she heard that.
それ聞いたら上司怒るよ。
Yumi