
Okiryuさん
2025/02/25 10:00
そんなこと言われたら怒れない を英語で教えて!
怒っていた相手がかわいいことを言ったので、「そんなこと言われたら怒れない」と言いたいです。
回答
・I cannot get angry anymore if you say such a thing.
「そんなこと言われたら怒れない」は上述のように表現できます。
get angry: 怒る(動詞)
anymore: もう(副詞)
such a thing: そんなこと(名詞)something like that「そのようなこと」も使えます。ほぼ同じ意味合いです。
別の言い方を考えてみましょう。相手の言葉で怒りが落ち着いたので以下のようにも言えます。
Your words calm me down.
あなたの言葉は私を落ち着かせる。
calm down: 落ち着く(動詞)
Your words calm down my anger.
あなたの言葉で私の怒りは落ち着いた。
ご参考までに。