Hamada Uさん
2023/08/29 10:00
すぐ使える状態 を英語で教えて!
同僚がその備品を使うので、「すぐ使える状態に戻しておいてね」と言いたいです。
回答
・Ready to use
・Good to go
・All set up
Please make sure to leave the equipment ready to use.
その備品をすぐ使える状態に戻しておいてね。
「Ready to use」は「使用準備が整っている」という意味で、商品やサービスがすぐに使用可能な状態であることを示します。例えば、ソフトウェアがインストール済みで、すぐに機能を利用できる状態や、家具が組み立てられていて、すぐに使用できる状態などです。また、食品であれば調理不要でそのまま食べられる商品を指すこともあります。新製品の紹介や、使いやすさを強調したいときなどに使われます。
Please make sure it's good to go for your colleague to use.
「同働者が使える状態にしておいてください。」
Make sure you leave it all set up for the next user, okay?
「次に使う人のために、すぐ使える状態に戻しておいてね。」
「Good to go」は、準備が整い、何かを始める準備ができたときに使います。例えば、旅行の準備が完了したときや、仕事のプロジェクトを始める前に使用します。「All set up」は、特定のシステムや設備が設置され、使用可能な状態になったときに使います。例えば、新しいオフィスの設備が整った時や、パーティの会場設営が完了した際に使用します。両者は似ていますが、set upは物理的な準備や設定を指すことが多いです。
回答
・ready to use condition
・available to use condition
ready to use condition
すぐ使える状態
ready to use で「すぐに使える」「使う準備ができている」という意味を表せます。また、condition は「状態」という意味を表す名詞ですが、「体調」や「条件」といった意味でもよく使われます。
You should return the equipment to a ready to use condition.
(その備品、すぐ使える状態に戻しておいてね。)
available to use condition
すぐに使える助動詞
available to use でも「すぐに使える」という意味を表せます。
※ available は「使用できる」「利用できる」という意味を表す形容詞になります。
This is for emergencies, so we always keep it to a available to use condition.
(これは緊急用なので、常にすぐに使える状態にしております。)