M Hanada

M Hanadaさん

M Hanadaさん

じゅうたんにワインをこぼす を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

つまずいてしまったので、「じゅうたんにワインをこぼしてしまった」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/03 10:26

回答

・spill wine on the carpet
・spill wine on the rug

spill wine on the carpet
じゅうたんにワインをこぼす

spill は「こぼす」という意味を表す動詞ですが、(秘密などを)「漏らす」「ばらす」などの意味も表せます。また、wine は「ワイン」という意味を表す名詞ですが、動詞として「ワインを飲む」という意味を表すこともできます。

I tripped and spilled wine on the carpet.
(つまずいて、じゅうたんにワインをこぼしてしまった。)

spill wine on the rug
じゅうたんにワインをこぼす

rug は「じゅうたん」「敷物」「ひざ掛け」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「カツラ」という意味も表せます。

Oh my gosh. I spilled wine on the rug.
(やばい。じゅうたんにワインをこぼしてしまった。)

0 258
役に立った
PV258
シェア
ツイート