miyoko

miyokoさん

2024/08/28 00:00

愚痴をこぼす を英語で教えて!

愚痴ばかり言う友達に、「愚痴をこぼすより、解決策を見つけよう」と言いたいです。

0 10
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 01:08

回答

・complain
・gripe

「愚痴をこぼす」は、英語で上記のように表現することができます。

1. complain
「コンプレイン」と読み、「不満を言う、愚痴をこぼす」という意味の動詞です。

Let's focus on finding a solution instead of complaining.
愚痴をこぼすより、解決策を見つけよう。

Rather than complaining, let's work on fixing the problem.
文句を言うよりも、問題を解決することに取り組もう

2. gripe
「グライプ」と読み、これも「不平を言う、愚痴をこぼす」という意味の動詞です。

Let's focus on finding a solution instead of griping.
愚痴を言うより、解決策を見つけよう。

役に立った
PV10
シェア
ポスト