miyokoさん
2024/08/28 00:00
愚痴をこぼす を英語で教えて!
愚痴ばかり言う友達に、「愚痴をこぼすより、解決策を見つけよう」と言いたいです。
0
0
回答
・complain
・gripe
「愚痴をこぼす」は、英語で上記のように表現することができます。
1. complain
「コンプレイン」と読み、「不満を言う、愚痴をこぼす」という意味の動詞です。
Let's focus on finding a solution instead of complaining.
愚痴をこぼすより、解決策を見つけよう。
Rather than complaining, let's work on fixing the problem.
文句を言うよりも、問題を解決することに取り組もう
2. gripe
「グライプ」と読み、これも「不平を言う、愚痴をこぼす」という意味の動詞です。
Let's focus on finding a solution instead of griping.
愚痴を言うより、解決策を見つけよう。
役に立った0
PV0