Motoki D

Motoki Dさん

2023/08/29 10:00

これ、私のですよね? を英語で教えて!

会社の机の上に私物を見つけたので、「これ、私のですよね?」と言いたいです。

0 229
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 00:00

回答

・This is mine, right?
・This belongs to me, doesn't it?
・This is my stuff, isn't it?

This is mine, right?
これ、私のですよね?

「This is mine, right?」は、「これは私のものだよね?」という意味で、自分の所有物であることを確認したい時に使います。例えば、同じようなものを持っている人がいて混乱している状況や、自分のものが他の人に取られていないか疑問に思った際などに使えます。また、自分の意見や立場を確認する際にも使えます。

This belongs to me, doesn't it?
これ、私のですよね?

This is my stuff, isn't it?
「これ、私のものですよね?」

This belongs to me, doesn't it?は、自分の所有物の確認を求める際に使います。何か特定のアイテムを見つけたときや、自分のものであると思っているものについて不確実性がある場合に使われます。

一方、This is my stuff, isn't it?は、自分の所有物を指していることを確認するために使われます。これは、他の人が誤って自分のものを取ったか、場所を移動させた場合などに使われます。この表現は、自分のものに対する所有権を主張するよりも強いニュアンスを持ちます。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/16 23:24

回答

・It's mine, right?

It's mine, right?
これ、私のですよね?

「私の」は"mine"で表します。
「ですよね?」と念押ししたい時は、文末に"right?"をつけると、自然です。

また、自分のものかはっきりしない場合は、下記のように聞くこともできます。

Is it mine?
これは、私のものですか?

「私の」以外の人の所有物を表現したい場合は、下記の単語に入れ替えることができます。
・あなたの:yours
・彼の:his
・彼女の:hers
・私たちの:ours
・あなたたちの:yours
・彼らの・彼女らの:theirs
・トムの:Tom's

例:Which is yours and which is hers?
どっちがあなたので、どっちが彼女の?
Both are not mine. Both are theirs.
どちらも私のものではないよ、どっちも彼らのものです。

役に立った
PV229
シェア
ポスト