iriyamaさん
2023/08/29 10:00
ごめんじゃすまないよ を英語で教えて!
友達から預かっていたものを壊されてしまったので、「ごめんじゃすまないよ」と言いたいです。
回答
・Sorry is not enough.
Sorry is not enough.
ごめんじゃすまないよは、上記のように表現します。
enoughは、十分という意味です。
not enoughで、十分ではない、すまないという意味になります。
It's not a problem that can be solved by apologizing.
謝れば済む問題ではない、とも表現できます。
(例文)
A promise was broken, so it's not a problem that can be solved by just apologizing.
約束を破られたので、謝って済む問題ではない。
by just apologizing:謝ることで、謝って
Something important to me was broken, so it's not a problem that can be solved by just apologizing.
大切なものを壊されてしまったので、謝って済む問題ではない。
お役に立てれば幸いです。