iriyama

iriyamaさん

2023/08/29 10:00

ごめんじゃすまないよ を英語で教えて!

友達から預かっていたものを壊されてしまったので、「ごめんじゃすまないよ」と言いたいです。

0 194
mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/12 09:16

回答

・Sorry is not enough.

Sorry is not enough.
ごめんじゃすまないよは、上記のように表現します。
enoughは、十分という意味です。
not enoughで、十分ではない、すまないという意味になります。

It's not a problem that can be solved by apologizing.
謝れば済む問題ではない、とも表現できます。

(例文)
A promise was broken, so it's not a problem that can be solved by just apologizing.
約束を破られたので、謝って済む問題ではない。
by just apologizing:謝ることで、謝って

Something important to me was broken, so it's not a problem that can be solved by just apologizing.
大切なものを壊されてしまったので、謝って済む問題ではない。

お役に立てれば幸いです。

役に立った
PV194
シェア
ポスト