Fumikaさん
Fumikaさん
ここで止まらないで を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
歩いていて友達が止まりそうになったので、「ここで止まらないで」と言いたいです。
2024/01/04 10:28
回答
・Don't stop here.
・Can you not make a stop here?
Don't stop here.
ここで止まらないで。
"Don't"から始まる否定命令文を使った表現です。
言い方によって伝わり方は変わりますが、かなり直接的な言い回しですが、明確にここで止まらないでほしいことを伝えることができます。
Can you not make a stop here?
ここでは止まらないでくれる?
"Can you not ~"で、「~しないでもらえますか?」という否定形のお願いをすることができます。
"make a stop"は、目的地への道中の一時停車や、途中で立ち寄る場合の「止まる」というニュアンスで使われる表現です。
"stop"は文字通り「動作を止める」という意味なので、状況に応じて使い分けてみましょう。
172a_