Fumika

Fumikaさん

Fumikaさん

ここで止まらないで を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

歩いていて友達が止まりそうになったので、「ここで止まらないで」と言いたいです。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/04 10:28

回答

・Don't stop here.
・Can you not make a stop here?

Don't stop here.
ここで止まらないで。

"Don't"から始まる否定命令文を使った表現です。
言い方によって伝わり方は変わりますが、かなり直接的な言い回しですが、明確にここで止まらないでほしいことを伝えることができます。

Can you not make a stop here?
ここでは止まらないでくれる?

"Can you not ~"で、「~しないでもらえますか?」という否定形のお願いをすることができます。
"make a stop"は、目的地への道中の一時停車や、途中で立ち寄る場合の「止まる」というニュアンスで使われる表現です。
"stop"は文字通り「動作を止める」という意味なので、状況に応じて使い分けてみましょう。

0 352
役に立った
PV352
シェア
ツイート