yoshiさん
2024/08/28 00:00
ここで止めてください を英語で教えて!
タクシーを降りるときに使う「ここで止めてください」は英語でなんというのですか?
0
0
回答
・Please stop here.
・Can you drop me off here?
Please stop here.
ここで止めてください。
「止めてください」は「stop」で表現できます。タクシーの運転手に止まってほしいと伝えるには非常にシンプルな表現です。英語初心者にお勧めです。
Can you drop me off here?
ここで降ろしてもらえますか?
他の表現としては「drop me off」も効果的なフレーズです。「drop off」は「降ろす」という意味があります。文頭に「Can」があることで「~できますか?」というニュアンスになります。つまり、「降ろせますか?」と表現することができます。カジュアルな状況からフォーマルな場面まで幅広く使うことができる便利なフレーズです。
役に立った0
PV0