kakaさん
2025/07/09 10:00
不正利用されたようなので、カードを止めてください を英語で教えて!
身に覚えのない請求があったので、カード会社に電話して「不正利用されたようなので、カードを止めてください」と英語で言いたいです。
回答
・It looks like my card was misused, so could you block it?
「不正利用されたようなので、カードを止めてください。」は、上記のように表せます。
it looks like 〜 : 〜みたい、〜のよう、〜らしい
・こちらは「目で見た情報から出る感想」になるので、客観的なニュアンスになります。
card : カード、札、クレジットカード、トランプ(名詞)
・ちなみに、日本語の「トランプ」の語源は trump ですが、こちらは「(トランプの)切り札」という意味になります。
misuse : 誤用する、不正利用する(動詞)
could you ~ ?:~してください、~してくれます か?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
block the card : カードを止める
例文
It looks like my card was misused, so could you block it? How long will it take?
不正利用されたようなので、カードを止めてください。どのくらい掛かりますか?
※take は「取る」「つかむ」といった意味の動詞ですが、「〜を必要とする」という意味でも使われます。
Japan