Majima Kazuo

Majima Kazuoさん

2024/08/01 10:00

ここで止めて! を英語で教えて!

ドライブ中にトイレに行きたいので、「ここで止めて!」と言いたいです。

0 23
emi higashi

emi higashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 21:45

回答

・Please stop here.
・Pull over here, please.
・Let's stop here!

1. Please stop here.
ここで止めてください。

「stop」は「止める」、「here」は「ここで」という意味です。
誰かにお願いするときは「Please(お願いします)」を付けると丁寧です。

2. Pull over here, please.
ここで止めてください。

「Pull over」は「車を道路の端や駐車スペースに寄せて、止めること」を意味します。
例文:If you need to make a call, pull over to the side of the road.
(電話をかける必要があるなら、道路の端に車を寄せて止めてください。)

3. Let's stop here!
ここで止めましょう!

提案の意味合いが強くなりますが、「Let's~(~しましょう)」でも表現可能です。

役に立った
PV23
シェア
ポスト