Miho

Mihoさん

2023/08/29 10:00

かなりね を英語で教えて!

同僚から、上司が怒ってたか聞かれたので、「かなりね」と言いたいです。

0 255
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/17 14:02

回答

・You could say that.
・You can say that again.

「まあ、そうとも言えるね」「一理あるね」というニュアンスで、相手の意見に100%ではないけれど、部分的に同意するときに使います。

完全に賛成ではないけど、そういう見方もできるな、と感じたときにピッタリ。少し遠回しに同意を示す、便利なフレーズです。

You could say that.
そう言えるね。

ちなみに、「You can say that again.」は「もう一度言って」という意味ではなく、「全くその通り!」「本当にそうだよね!」と相手の意見に強く同意するときの決まり文句だよ。相手の発言に心から共感したときに、相づちとしてカジュアルに使ってみてね!

A: "Was the boss mad?"
B: "You can say that again."
まったくその通りだよ。(かなり怒ってたよ)

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/14 07:26

回答

・Considerably.
・It’s quite.

Considerably.
かなりね。

considerably は「かなり」「相当」「大幅に」などの意味を表す副詞になります。

He's definitely angry. Considerably.
(間違いなく怒ってるよ。かなりね。)

It’s quite.
かなりね。

quite も「かなり」という意味を表す副詞ですが、こちらはイギリス英語では、「まあまあ」というようなニュアンスになります。

If you don't do something about it immediately, it’s gonna be a big deal. It’s quite.
(早く対処しないと大変なことになるぞ。かなりね。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV255
シェア
ポスト