Mitshuaki

Mitshuakiさん

Mitshuakiさん

マリネ を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

ニンジンなどを酢で絡めた料理をさす時に「マリネ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/18 00:00

回答

・Marinade
・Marinated
・Pickled

In English, when we refer to a dish like carrots marinated in vinegar, we simply call it marinated carrots.
英語では、酢で絡めたニンジンのような料理を指すとき、「marinated carrots」(マリネーテッドキャロット)と単純に呼びます。

マリネードは、食材を特定の液体(酸味や香味成分を含む)に漬け込む調理法のことで、特に肉や魚の風味を引き立てて柔らかくするために使われます。また、保存食にも利用されます。BBQやグリル料理などでよく用いられ、酸味が強いものは肉の筋肉を分解して柔らかくする効果もあります。また、イタリアンやフレンチの料理などでも見られる技法で、特定の味付けを施すためにも使用されます。

I marinated the chicken overnight to make it more flavorful for our BBQ tomorrow.
「私は明日のBBQでより風味豊かにするために、チキンを一晩マリネにしました。」

In English, a dish with vegetables like carrots marinated in vinegar is called pickled.
英語では、ニンジンなどの野菜を酢で漬け込んだ料理は「pickled」と呼ばれます。

MarinatedとPickledは、食品の保存や風味付けの方法を指す言葉ですが、それぞれ異なるニュアンスがあります。Marinatedは、食品をソースやスパイスの混合物に一定時間浸けて味を付けることを指します。通常は肉や野菜をマリネ液に浸け、風味を強める前の調理段階を指します。一方、Pickledは、食品を酢や塩水などの液体に漬けて保存する方法を指します。これは通常、野菜や果物を長期間保存するための方法で、その結果生じる酸味が特徴的です。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/22 00:36

回答

・Marinade
・Marinate

Marinade 名詞 マリネ
Marinate 動詞 マリネにする。
Marinade は漬け込むという意味もあります。

⚫︎Marinade herring is a traditional Swedish cuisine.
ニシンのマリネは伝統的なスウェーデン料理です。
Cuisine 料理 
Herring ニシン

⚫︎Leave to marinate chicken with salt, lime juice, and vinegar at least for 4 hours preferably overnight in the fridge.
チキンを塩、ライム果汁、酢に漬け込み、少なくとも4時間冷蔵庫に入れ, できれば一晩置きます。

ここでのjuiceはジュースではなく、果汁という意味です。
Preferably 望ましい
Overnight 一晩中
At least 少なくとも、最低でも
Fridge ーRefrigeratorの略
Refrigeratorと言うことは少なく、fridgeと言うのが一般的です。

0 761
役に立った
PV761
シェア
ツイート