Ryoさん
Ryoさん
お腹いっぱいになったの? を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
友達が食べるのをやめたので、「お腹いっぱいになったの?」と言いたいです。
2024/01/29 15:06
回答
・are you full?
・are you done?
1. are you full?
もうおなかいっぱい?
2. are you done?
もう(食べるの)終わりにするの?
1-
[ are you full? ]は、直訳すると、「あなたは一杯ですか?」となります。主語に影響する単語・形容詞を使用する場合は[ be ]が必ず使われます。この場合は[ you ]が主語となり、その人の状態を形容詞で表現をしたいのでbe動詞である[ are ]を活用することになります。
2-
[are you done?]は、直訳すると、「あなたは終わりましたか?」となります。「なにが」の部分が抜けていますが、目の前で食事を止めている友人に対してであれば違和感なく使えます。
他の例として、宿題が終わったかを確認したいときは以下のようになります。
are you done with your homework?
宿題終わったの?
となります。[have you done]と[are you done]の違いですが、[have you done]はやったかどうかが含まれるので、始まりと終わりを確認するイメージです。逆に、[are you done]はおわったかどうかを確認するので、終わりだけを確認するイメージになります。ですので、[have you done]は「宿題やったの?」という意味に近くなります。
u947zesk