taka

takaさん

2023/08/29 10:00

お互いを生かす を英語で教えて!

意見が分かれたので、「お互いを生かす方向性を見つけましょう」と言いたいです。

0 254
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 00:00

回答

・Bring out the best in each other
・Play off each other's strengths.
・Complement each other

Let's try to bring out the best in each other despite our differing opinions.
意見が分かれても、お互いの良い部分を引き出す方向性を見つけましょう。

「Bring out the best in each other」は、お互いが最高の能力や特性を引き出す、というニュアンスです。主にポジティブな関係性を示す表現で、友人関係、恋愛関係、チームワークなど様々なシチュエーションで使えます。例えば、二人が一緒にいるときに最も良い自己が出る、あるいは一緒に仕事をすることで最高のパフォーマンスが出る、などと表現することができます。

Let's try to find a way to play off each other's strengths in this situation.
この状況で、お互いの強みを生かす方向性を見つけましょう。

Let's try to find a way where our ideas complement each other.
私たちのアイデアがお互いを生かす方向性を見つけましょう。

「Play off each other's strengths」は、お互いの強みを引き立てることによってより良い結果を得ることを指します。たとえば、チームプロジェクトやスポーツなどで使われます。「Complement each other」は、一方が他方の欠点を補う、または一方が他方をより完全または効果的にすることを指します。これは、人間関係や物の組み合わせなど、広範な状況で使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/04 07:13

回答

・utilize each other
・take advantage of each other

utilize each other
お互いを生かす

utilize は「生かす」「活用する」「役に立たせる」などの意味を表す動詞になります。また、each other で「お互い」という意味を表せます。

We should find a way to utilize each other.
(お互いを生かす方向性を見つけましょう。)

take advantage of each other
お互いを生かす

take advantage は「生かす」「利用する」などの意味を表す表現になります。「生かせる」という意味で can take advantage という表現もよく使われます。

In order to take advantage of each other, we have to change our tactics.
(お互いを生かす為には、戦術を変えなければならない。)

役に立った
PV254
シェア
ポスト