sakai

sakaiさん

sakaiさん

彼女の料理は地元の食材を生かしている を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

地元の食材を生かして手料理を作ってくれるので、「彼女の料理は地元の食材を生かしている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/14 20:27

回答

・Her dishes make use of local ingredients.
・Her cuisines make use of local ingredients.

Her dishes make use of local ingredients.
彼女の料理は地元の食材を生かしている。

dish は「お皿」という意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。また、make use of 〜 で「〜を生かす」「〜を上手く使う」といった意味を表現できます。

Her dishes make use of local ingredients. That's why it’s tasty.
(彼女の料理は地元の食材を生かしている。だから美味しんだ。)

Her cuisines make use of local ingredients.
彼女の料理は地元の食材を生かしている。

cuisine も「料理」という意味を表す名詞ですが、こちらは「地域の料理」というニュアンスのある表現になります。

Her cuisines make use of local ingredients. I can recommend you.
(彼女の料理は地元の食材を生かしています。オススメですよ。)

0 169
役に立った
PV169
シェア
ツイート