Satooさん
2023/08/29 10:00
いつでも大丈夫です を英語で教えて!
準備はできているか聞かれたので、「いつでも大丈夫です」と言いたいです。
回答
・Anytime is fine.
・I'm free anytime.
・Whenever works for me.
Are you ready? Yes, anytime is fine.
「準備はできていますか?」 「はい、いつでも大丈夫です。」
「Anytime is fine」は「いつでも大丈夫」という意味で、自分が特定の時間に制約がないことを示します。会議の時間や食事の予定などを決める際に相手に自由に時間を選ばせるときや、相手の都合を優先したいときに使う表現です。また、自分が非常に柔軟であることを強調したいときにも使用します。
Sure, I'm free anytime. Just let me know when you're ready.
もちろん、いつでも大丈夫です。あなたが準備できたら教えてください。
Are you ready yet? Whenever works for me.
「もう準備できてる?」 「いつでも大丈夫ですよ。」
I'm free anytimeとWhenever works for meは基本的には同じ意味で、いつでも都合がつくということを示しています。しかし、I'm free anytimeは絶対的な自由時間を強調し、特定の予定がないことを示しています。一方、Whenever works for meはもう少し柔軟性を示し、他の人のスケジュールに合わせられることを示しています。このフレーズは、他の人が日時を決定する際の選択肢を広げるために使用されます。
回答
・Anytime is fine.
・Anytime.
Anytime is fine.
いつでも大丈夫です。
anytime は「いつでも」という意味を表す副詞になります。また、fine は「良い」や「元気な」という意味を表す形容詞ですが、「大丈夫」「問題ない」という意味でよく使われます。(名詞として「罰金」という意味も表せます。)
Anytime is fine. Shall we go soon?
(いつでも大丈夫です。そろそろ行きましょうか?)
Anytime.
いつでも大丈夫です。
Anytime. と一言で「いつでも大丈夫。」や「いつでもどうぞ。」という意味を表すこともできます。
Anytime. I'll match up with your schedule.
(いつでも大丈夫です。あなたの都合に合わせますよ。)