Okaszaki Sさん
2023/08/29 10:00
いい度胸をしている を英語で教えて!
友達は以前に借りたお金も返していないのに、さらにお金を借りようとしているので、「いい度胸をしている」と言いたいです。
回答
・You've got some nerve.
「nerve」は「神経」という意味もありますが、ここでは「大胆さ、厚かましさ」を意味します。「some」は皮肉を込めた強調です。
「You've got」は「You have got」の短縮形で、「あなたは持っている」という意味を表します。「You have」と同じ意味です。
You've got some nerve asking for more money when you haven't even paid back what you owe.
まだ返してないのに、またお金を借りるなんて、良い度胸をしている。
asking for :〜を頼む、求める(ask forの現在分詞の副詞的用法)
more money:より多くのお金
even:〜でさえ
paid back:返済した(pay backの過去分詞形)
what:〜もの
you owe:あなたが借りている
ご参考になれば幸いです。