Saitoさん
2023/08/29 10:00
~に等しい行いだ を英語で教えて!
日常的に嘘をついていたので、「泥棒に等しい行いだよ」と言いたいです。
0
239
回答
・be equivalent to
・be as bad as
1. Habitual lying is equivalent to theft.
日常的に嘘をつくことは、泥棒に等しい行いだよ。
「〜に等しい」は英語で「be equivalent to」を使って表現することができます。
Habitual:日常的な、習慣的な。
lying:嘘をつくこと。
theft:盗み、泥棒。
2. Telling lies on a regular basis is as bad as stealing.
日常的に嘘をつくことは泥棒と同じくらい悪いことだよ。
「as ~ as」は「〜と同じくらい〜だ」という表現です。もし同じくらい良いことと言いたい場合「as good as」を使うなど、状況に応じて形容詞を使い分けます。
Telling lies: 嘘をつくこと。
on a regular basis:定期的に、日常的に。
stealing:盗み。
役に立った0
PV239