Saito

Saitoさん

2023/08/29 10:00

~に等しい行いだ を英語で教えて!

日常的に嘘をついていたので、「泥棒に等しい行いだよ」と言いたいです。

0 250
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 03:25

回答

・be equivalent to
・be as bad as

1. Habitual lying is equivalent to theft.
日常的に嘘をつくことは、泥棒に等しい行いだよ。

「〜に等しい」は英語で「be equivalent to」を使って表現することができます。

Habitual:日常的な、習慣的な。
lying:嘘をつくこと。
theft:盗み、泥棒。

2. Telling lies on a regular basis is as bad as stealing.
日常的に嘘をつくことは泥棒と同じくらい悪いことだよ。

「as ~ as」は「〜と同じくらい〜だ」という表現です。もし同じくらい良いことと言いたい場合「as good as」を使うなど、状況に応じて形容詞を使い分けます。

Telling lies: 嘘をつくこと。
on a regular basis:定期的に、日常的に。
stealing:盗み。

役に立った
PV250
シェア
ポスト