Yuri K

Yuri Kさん

Yuri Kさん

~するのが普通だ を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

自分に非があると分かった時点で謝罪するべきなので、「謝るのが普通だ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/20 16:10

回答

・it's normal to 〜
・it's common to 〜

it's normal to 〜
〜するのが普通だ

normal は「普通」という意味を表す形容詞ですが、「標準の」「正常の」という意味の「普通」を表す表現になります。

If it's my fault, it's normal to apologize.
(自分に非があるなら、謝るのが普通だ。)

it's common to 〜
〜するのが普通だ

common も「普通」という意味を表せますが、こちらは「一般的」「常識的」という意味の「普通」を表します。

It's common to advertise in newspapers, but let's consider other ways.
(新聞で宣伝するのが普通だが、別の方法も考えてみましょう。)

0 240
役に立った
PV240
シェア
ツイート