kaede

kaedeさん

2024/10/29 00:00

あなたの普通と私の普通は違う を英語で教えて!

自分の当たり前の価値観を押し付けてくる人がいるので、「あなたの普通と、私の普通は違う」と言いたいです。

0 0
akiha

akihaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/18 23:19

回答

・Your value is different from mine.
・I have different perspectives.

1. Your value is different from mine.
あなたの価値観と私の価値観は違う。

価値観やモラル、理想などが違う場合に使えるフレーズです。
普通は直訳すると Normal ですが、この単語は「平均的、通常の、一般並の」という意味があるので、この文脈では Value 「価値観、バリュー」を使うと良いでしょう。
Different from 〜 は「〜と違う、〜と異なる」という熟語です。
Mine は「私のもの、自分のもの」という意味があり、前出の value を省略し「私の価値観」と表現することができます。

例文
Your value is different from mine so we disagree sometime.
あなたの価値観と私の価値観は違うのだから、たまには意見が合わないこともあります。

2. I have a different perspective.
私には違う観点があります。

丁寧に自分には違う考え方があると伝える時に使えるフレーズです。
Perspective : 考え方、視点、観点

例文
You are entitled to your opinions, but I have a different perspective.
あなたにはあなたの考えがあっていいけれど、私には違う考え方があります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト