Soma

Somaさん

2023/08/29 10:00

(世の中)そういうもの を英語で教えて!

That's the way it is.以外で、「そういうものだよ」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 996
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:02

回答

・That's just the way it is.
・Such is life.

「そういうもんだよ」「仕方ないよ」といったニュアンスです。自分ではどうにもできない不満な状況や、変えられない事実に対して、諦めや受容の気持ちを込めて使います。「世の中ってそんなもんさ」と、少し突き放した感じで慰めたり、自分に言い聞かせたりする時にぴったりです。

It is what it is.
そういうものだよ。

ちなみに、「Such is life.」は「人生ってそんなもんだよね」というニュアンスで使われるよ。思い通りにいかない時や、ちょっとした不運があった時に「仕方ないさ」「世の中こんなもんさ」と、諦めや達観した気持ちを込めて言う決まり文句なんだ。

I was hoping to get the promotion, but it went to someone else. Oh well, such is life.
まあ、人生そんなもんだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/14 14:07

回答

・That's how it is.
・It is what it is.

That's how it is.
そういうもの。

that's how it is は、「そういうものだよ」という意味を表すフレーズになります。

I got your points, but that's how it is.
(言いたいことはわかったけど、そういうものだよ。)
※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味で使われます。

It is what it is.
そういうもの。

it is what it is は、直訳すると「それはそれ」というような意味になりますが、「そういうものだよ」「それが現実だよ」といった意味を表すフレーズになります。
※ that's how it is と比べて、後ろ向きなニュアンスが強めになります。

It's certainly a little hard to understand, but it is what it is.
(確かに少し分かりにくいけど、そういうものだよ。)

役に立った
PV996
シェア
ポスト