MIKIKOさん
2023/08/28 11:00
知育菓子 を英語で教えて!
友人に「知育菓子は何歳になっても楽しめるね」と言いたいです
回答
・Educational candy
・Learning Candy
・Educational Sweets
Educational candy can be enjoyed at any age, don't you think?
「知育菓子は何歳になっても楽しめるよね、どう思う?」
「Educational candy」は、「教育的なキャンディ」と訳すことができます。これは、子供たちが学びながら楽しむことができるように設計されたキャンディのことを指します。例えば、科学の実験キットと一緒に付属しているキャンディや、数学のパズルを解くと得られるキャンディなどがあります。また、文字や数字、地球や動物などの形をしたキャンディで、遊びながら学べるものも含まれます。子供へのご褒美や学習の励みとして使えるシチュエーションが多いです。
Learning candy can be enjoyed at any age, can't it?
「知育菓子は何歳になっても楽しめるね」
Educational sweets can be enjoyed at any age, can't they?
「知育菓子は何歳になっても楽しめるね。」
Learning CandyとEducational Sweetsは、教育的な要素を持つお菓子やゲームを指す非公式な表現です。Learning Candyは、子供が学びながら楽しむことができるお菓子やアクティビティを指すことが多いです。一方、Educational Sweetsは、教育的価値を持つお菓子を指すことが多いです。例えば、アルファベットや数字の形をしたお菓子などがこれに該当します。しかし、これらのフレーズは一般的にはあまり使われず、特定の商品やプロジェクトを説明する際に使われることが多いです。
回答
・educational sweets
単語は、「知育菓子」は「educational sweets」と訳せばよいと思います。なお、この「知育菓子」はクラシエフーズの登録商標なので一般名称ではありません。
構文は、助動詞「can」を使い受動態(主語[educational sweets]+助動詞+be動詞原形+動詞の過去完了形[enjoyed])に副詞句「何歳でも:at any age」を組み合わせて構成します。
たとえば“Educational sweets can be enjoyed at any age.”とすればご質問の意味になります。